
How formal is "cuán"? What are the informal alternatives?
Jan 10, 2012 · How formal is the Spanish word cuán? When is it appropriate to use, and when does it seem out of place? How are sentences using cuán normally expressed in informal …
Was "Cuán (to)..." always synonymous with "Qué tan (to)..."?
Aug 29, 2018 · I cannot fully endorse that its popularity has been declining; however, I can confirm that they can be used interchangeably. Although, I prefer using ¿Cuánto... to ¿Qué …
La maldición de la palabra "loco": ¿cuál es su etimología?
Jan 13, 2020 · Me hallaba buscando información acerca de cuán antigua es la expresión loco de atar (cosa que ya preguntaré más adelante), cuando me encuentro la siguiente perla de …
Translate “But how far?” so that the dialogue flows naturally
Jan 11, 2018 · Consider the following dialogue. (What it actually describes is not of importance.) “It’s far away.” “But how far?” “Too far.” I would like to translate the middle question so that the …
Translation of "how often" questions - Spanish Language Stack …
What is the most idiomatic translation of "how often" into Spanish in questions like: How often do the buses stop here? How often does it rain in November? How often do you get headaches? …
Using "qué tan" vs. "qué" or "hasta qué" in questions
Jan 22, 2018 · I have a question about asking questions :) When asking questions about the degree of an adjective, such as "how far is it?," what is the difference between the following: …
How + adjective construction - Spanish Language Stack Exchange
Jul 6, 2015 · En un restaurante anoche quería preguntar al mesero How big is __, pero no sabía la manera de decirlo. Mi amigo español no sabía tampoco, pero dijo que se puede decir Cuán …
coloquialismos - ¿Cuál es el origen de "churri" como apelativo …
Aug 2, 2018 · En España se usa mucho, en el ámbito coloquial, el apelativo churri para mencionar a la persona querida, especialmente en parejas: —Buenos días, churri, ¿cómo has …
"Una de cal y otra de arena". ¿Cuál es lo bueno y cuál lo malo?
Sep 9, 2017 · En los dos primeros párrafos, dices que Diego no entiende bien la frase y que "una de cal y otra de arena" sólo hace referencia a una mezcla (de dos ingredientes cualesquiera). …
coloquialismos - ¿Qué quiere decir "piolo" en Argentina? - Spanish ...
Jun 27, 2018 · Ni piolo ni comebolsas quieren decir nada en particular en Argentina. El autor de la frase es de Santander: Soy de Santander salu2, pero se nota que tú no pillas las bromas 😂😂😂 Con …