
- How formal is "cuán"? What are the informal alternatives?- Jan 10, 2012 · How formal is the Spanish word cuán? When is it appropriate to use, and when does it seem out of place? How are sentences using cuán normally expressed in informal … 
- Was "Cuán (to)..." always synonymous with "Qué tan (to)..."?- Aug 29, 2018 · I cannot fully endorse that its popularity has been declining; however, I can confirm that they can be used interchangeably. Although, I prefer using ¿Cuánto... to ¿Qué … 
- La maldición de la palabra "loco": ¿cuál es su etimología?- Jan 13, 2020 · Me hallaba buscando información acerca de cuán antigua es la expresión loco de atar (cosa que ya preguntaré más adelante), cuando me encuentro la siguiente perla de … 
- Translate “But how far?” so that the dialogue flows naturally- Jan 11, 2018 · Consider the following dialogue. (What it actually describes is not of importance.) “It’s far away.” “But how far?” “Too far.” I would like to translate the middle question so that the … 
- Translation of "how often" questions - Spanish Language Stack …- What is the most idiomatic translation of "how often" into Spanish in questions like: How often do the buses stop here? How often does it rain in November? How often do you get headaches? … 
- Using "qué tan" vs. "qué" or "hasta qué" in questions- Jan 22, 2018 · I have a question about asking questions :) When asking questions about the degree of an adjective, such as "how far is it?," what is the difference between the following: … 
- How + adjective construction - Spanish Language Stack Exchange- Jul 6, 2015 · En un restaurante anoche quería preguntar al mesero How big is __, pero no sabía la manera de decirlo. Mi amigo español no sabía tampoco, pero dijo que se puede decir Cuán … 
- coloquialismos - ¿Cuál es el origen de "churri" como apelativo …- Aug 2, 2018 · En España se usa mucho, en el ámbito coloquial, el apelativo churri para mencionar a la persona querida, especialmente en parejas: —Buenos días, churri, ¿cómo has … 
- "Una de cal y otra de arena". ¿Cuál es lo bueno y cuál lo malo?- Sep 9, 2017 · En los dos primeros párrafos, dices que Diego no entiende bien la frase y que "una de cal y otra de arena" sólo hace referencia a una mezcla (de dos ingredientes cualesquiera). … 
- coloquialismos - ¿Qué quiere decir "piolo" en Argentina? - Spanish ...- Jun 27, 2018 · Ni piolo ni comebolsas quieren decir nada en particular en Argentina. El autor de la frase es de Santander: Soy de Santander salu2, pero se nota que tú no pillas las bromas 😂😂😂 Con …